-
1 предаваться сантиментам
Универсальный русско-английский словарь > предаваться сантиментам
-
2 slop over
1) литься через край Don't fill the cup too full, the coffee might slop over. ≈ Не наполняйте чашку слишком сильно, кофе может пролиться.
2) проливать, выплескивать, расплескивать( на что-л. или на кого-л.) As she fell, she slopped the wine all over his shirt. ≈ Падая, она пролила вино ему на рубашку.
3) сюсюкать (над кем-л.) ;
нянчиться( с кем-л.) Every time a new baby arrives in the neighbourhood, she has to go and slop over it. ≈ Как только по соседству появляется маленький ребенок, ей обязательно нужно пойти и понянчиться с ним. литься через край - the tea slopped over into the saucer чай выплеснулся на блюдце предаваться сантиментамБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slop over
-
3 slop over
-
4 slop over
['slɒp'əʊvə]1) Общая лексика: изливать свои чувства, излить свои чувства, литься через край, предаваться сантиментам, ныть, сентиментальничать3) Макаров: выплёскивать, выплёскиваться, проливать, проливаться -
5 slop over
1. phr v литься через край2. phr v предаваться сантиментам
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский